Learning Chinese Word: 老旧

Learning Chinese Word: 老旧

Understanding "老旧" - Chinese Word Explanation


1. Basic Information

  • Word: 老旧
  • Pinyin: lǎo jiù
  • Literal Meaning: "Old" (老) + "Aged/Worn-out" (旧)
  • Primary Meaning: Describes something that is old, outdated, or worn-out, often with a connotation of being obsolete or no longer in good condition.

2. In-depth Explanation

  • Context and Usage:
  • "老旧" is commonly used to describe objects, buildings, or systems that are physically old or functionally outdated. It carries a slightly negative tone, implying that the thing described is no longer efficient, modern, or desirable.
  • It can also refer to ideas or methods that are antiquated. Unlike "古老" (gǔ lǎo, "ancient"), which can have a neutral or even positive historical connotation, "老旧" often suggests something is in need of replacement or improvement.

  • Character Breakdown:

  • 老 (lǎo): Means "old" or "aged," often referring to people or things with long existence.
  • 旧 (jiù): Means "old" in the sense of "used," "worn-out," or "former." Together, they emphasize something is both aged and no longer in good shape.

3. Example Sentences

  1. Chinese: 这栋老旧的房子需要翻新了。
    Pinyin: Zhè dòng lǎojiù de fángzi xūyào fānxīn le.
    English: This old and worn-out house needs renovation.

  2. Chinese: 他还在使用一台老旧的电脑。
    Pinyin: Tā hái zài shǐyòng yī tái lǎojiù de diànnǎo.
    English: He is still using an outdated computer.

  3. Chinese: 这些老旧的传统需要更新。
    Pinyin: Zhèxiē lǎojiù de chuántǒng xūyào gēngxīn.
    English: These outdated traditions need to be updated.

Cultural Notes

  • In China's rapid modernization, "老旧" is often used to describe infrastructure, technology, or customs that are seen as hindrances to progress.
  • Urban redevelopment projects frequently target "老旧小区" (lǎojiù xiǎoqū, "old residential areas") to improve living conditions, reflecting the societal push toward modernity.

Conclusion

"老旧" (lǎo jiù) describes something old and worn-out, often with a negative nuance. It’s useful for talking about outdated objects, systems, or ideas. Remember, it’s more critical than "老" alone—think "old and in need of replacement."

Share this post:

Comments (0)

Please log in to post a comment. Don't have an account? Register now

No comments yet. Be the first to comment!