Learning Chinese Word: 感动

Learning Chinese Word: 感动

Understanding "感动" - Chinese Word Explanation

1. Basic Information

  • Word: 感动
  • Pinyin: gǎn dòng
  • Literal Meaning: "Feel move"
  • Primary Meaning: To be emotionally moved or touched (by someone's actions, words, etc.)

2. In-depth Explanation

  • Context and Usage:
    "感动" describes a deep emotional response, often positive, when someone is touched by kindness, sacrifice, or heartfelt actions. It can be used passively ("我被感动了" - I was moved) or actively ("这个故事感动了我" - This story moved me). Unlike "happy" (高兴) or "excited" (兴奋), "感动" implies a profound, sometimes tearful reaction to something meaningful.

  • Character Breakdown:

  • 感 (gǎn): "feel" or "sense"
  • 动 (dòng): "move" (emotionally or physically)
    Together, they convey "feeling moved" emotionally.

3. Example Sentences

  1. Chinese: 他的善良让我很感动。
    Pinyin: Tā de shànliáng ràng wǒ hěn gǎndòng.
    English: His kindness deeply moved me.

  2. Chinese: 这部电影感动了所有观众。
    Pinyin: Zhè bù diànyǐng gǎndòng le suǒyǒu guānzhòng.
    English: This movie touched all the audience.

  3. Chinese: 她的话让我感动得哭了。
    Pinyin: Tā de huà ràng wǒ gǎndòng de kū le.
    English: Her words moved me to tears.

Cultural Notes

In Chinese culture, expressing "感动" is often tied to appreciation for selflessness, family bonds, or collective efforts (e.g., healthcare workers during crises). Public figures or ads frequently use this term to highlight moral virtues. Unlike Western individualism, "感动" may emphasize communal empathy.

Conclusion

"感动" (gǎn dòng) captures a heartfelt emotional response to warmth or sincerity. Remember: 感 = feel, 动 = move → "feel moved." Use it when actions/words stir deep appreciation or tears.

Share this post:

Comments (0)

Please log in to post a comment. Don't have an account? Register now

No comments yet. Be the first to comment!