Understanding "无效" - Chinese Word Explanation
1. Basic Information
- Word: 无效
- Pinyin: wú xiào
- Literal Meaning: "no effect" or "without effect"
- Primary Meaning: "invalid," "ineffective," or "void" (often used in legal, medical, or general contexts to indicate something has no effect or is not legally binding).
2. In-depth Explanation
Context and Usage
"无效" is commonly used to describe situations where something fails to produce the intended result or is legally/functionally void. For example:
- Legal/Contracts: A contract or agreement may be declared "无效" if it violates laws.
- Medicine/Treatment: A treatment may be deemed "无效" if it doesn’t cure the illness.
- General Use: Can describe actions, methods, or objects that don’t work as expected.
It carries a neutral to negative connotation, emphasizing the lack of desired outcome.
Character Breakdown
- 无 (wú): Means "no," "not," or "without."
- 效 (xiào): Means "effect," "efficacy," or "result."
Together, they literally mean "no effect."
3. Example Sentences
-
Chinese: 这张优惠券已经过期,无效了。
Pinyin: Zhè zhāng yōuhuìquàn yǐjīng guòqī, wúxiào le.
English: This coupon has expired and is no longer valid. -
Chinese: 法院宣布合同无效。
Pinyin: Fǎyuàn xuānbù hétong wúxiào.
English: The court declared the contract void. -
Chinese: 这种药对我的头痛无效。
Pinyin: Zhè zhǒng yào duì wǒ de tóutòng wúxiào.
English: This medicine is ineffective for my headache.
Cultural Notes
In Chinese culture, the concept of "无效" reflects practicality and results-oriented thinking. Whether in business, law, or daily life, there’s a strong emphasis on whether something "works" or achieves its purpose. For instance, traditional Chinese medicine often evaluates treatments based on their "效" (effectiveness), making "无效" a critical term in healthcare discussions.
Conclusion
"无效" (wú xiào) is a versatile word meaning "invalid" or "ineffective," used in legal, medical, and everyday contexts. Remember:
- 无 = no, 效 = effect → "no effect."
- It often describes failed outcomes or void agreements.
Practice using it in sentences to master its nuances!
Comments (0)
No comments yet. Be the first to comment!