Learning Chinese Word: 早退

Understanding "早退" - Chinese Word Explanation


1. Basic Information

  • Word: 早退
  • Pinyin: zǎo tuì
  • Literal Meaning: "Early" (早) + "Leave" (退) = "Leave early"
  • Primary Meaning: To leave work, school, or an event earlier than the scheduled or expected time without permission.

2. In-depth Explanation

  • Context and Usage:
    "早退" is commonly used in formal or semi-formal settings, such as workplaces, schools, or meetings, to describe the act of leaving before the official end time. It carries a slightly negative connotation, implying a lack of discipline or responsibility unless there’s a valid reason. For example, an employee might be criticized for "早退" if they leave work early without informing their supervisor.

  • Character Breakdown:

  • 早 (zǎo): Means "early" or "morning."
  • 退 (tuì): Means "to retreat," "to leave," or "to withdraw." Together, they form the concept of "leaving early."

3. Example Sentences

  1. Chinese: 他今天又早退了,老板很不高兴。
    Pinyin: Tā jīntiān yòu zǎotuì le, lǎobǎn hěn bù gāoxìng.
    English: He left early again today, and the boss is very unhappy.

  2. Chinese: 学校规定,学生不得无故早退。
    Pinyin: Xuéxiào guīdìng, xuéshēng bùdé wúgù zǎotuì.
    English: The school rules state that students cannot leave early without a valid reason.

  3. Chinese: 如果你要早退,请提前通知我。
    Pinyin: Rúguǒ nǐ yào zǎotuì, qǐng tíqián tōngzhī wǒ.
    English: If you need to leave early, please inform me in advance.

Cultural Notes

In Chinese work and school culture, punctuality and adherence to schedules are highly valued. "早退" is often seen as a breach of discipline unless justified (e.g., illness or emergencies). In some strict environments, frequent "早退" may lead to penalties or a negative reputation. Conversely, in more flexible workplaces, it might be tolerated if communicated properly.

Conclusion

"早退" (zǎo tuì) means "to leave early," typically from work or school, and often implies doing so without permission. Remember the characters 早 (early) and 退 (leave) to grasp its meaning. Use it carefully, as it can carry a negative tone in formal contexts!

Share this post:

Comments (0)

Please log in to post a comment. Don't have an account? Register now

No comments yet. Be the first to comment!