Understanding "对不起" - Chinese Word Explanation
1. Basic Information
- Word: 对不起
- Pinyin: duì bu qǐ
- Literal Meaning: "Cannot face (someone)" or "Unable to confront"
- Primary Meaning: "Sorry" or "I apologize"
2. In-depth Explanation
Context and Usage
"对不起" is the most common way to say "sorry" in Chinese. It is used in both formal and informal situations to express apology, regret, or to acknowledge a mistake. Unlike English, where "sorry" can also express sympathy (e.g., "I’m sorry for your loss"), "对不起" is strictly for apologies.
Nuances:
- It carries a stronger sense of responsibility than "不好意思" (bù hǎo yì si), which is more like "excuse me" or a mild apology.
- In very formal or serious situations, "抱歉" (bào qiàn) or "请原谅" (qǐng yuán liàng) might be used instead.
Character Breakdown
- 对 (duì): means "to face" or "correct."
- 不 (bù): means "not."
- 起 (qǐ): means "to rise" or "to stand up."
Together, the phrase implies "unable to face (someone due to guilt/shame)."
3. Example Sentences
-
Chinese: 对不起,我迟到了。
Pinyin: Duì bu qǐ, wǒ chí dào le.
English: Sorry, I’m late. -
Chinese: 对不起,我不是故意的。
Pinyin: Duì bu qǐ, wǒ bú shì gù yì de.
English: Sorry, I didn’t do it on purpose. -
Chinese: 对不起,你能再说一遍吗?
Pinyin: Duì bu qǐ, nǐ néng zài shuō yí biàn ma?
English: Sorry, could you say that again?
Cultural Notes
- In Chinese culture, apologizing sincerely is important, but excessive apologies might be seen as awkward or insincere.
- Body language (e.g., slight bow or earnest tone) can emphasize sincerity when saying "对不起."
- Unlike Western cultures, where "sorry" is often used casually, Chinese people may reserve "对不起" for more significant mistakes.
Conclusion
"对不起" (duì bu qǐ) is the standard way to say "sorry" in Chinese. Remember to use it when admitting fault or expressing regret, and pair it with appropriate tone and body language for sincerity. Practice with the examples to master its usage!
Comments (0)
No comments yet. Be the first to comment!