Understanding "热情" - Chinese Word Explanation
1. Basic Information
- Word: 热情
- Pinyin: rè qíng
- Literal Meaning: "hot" (热) + "emotion/feeling" (情) = "hot emotion"
- Primary Meaning: Enthusiasm, warmth, or passion; a strong, positive emotional engagement toward people, activities, or causes.
2. In-depth Explanation
Context and Usage
"热情" is a versatile word used to describe a person's passionate, warm, or enthusiastic attitude. It can refer to:
1. Interpersonal warmth: E.g., welcoming someone warmly ("热情招待").
2. Passion for activities: E.g., being enthusiastic about a hobby ("对音乐充满热情").
3. General zeal: E.g., a team's energetic spirit ("工作热情").
Nuances:
- Positive connotation: Always implies genuine, heartfelt energy.
- Not used for fleeting excitement (use "兴奋" instead).
Character Breakdown
- 热 (rè): Means "hot" (temperature) or "intense." Here, it symbolizes emotional intensity.
- 情 (qíng): Means "emotion," "feeling," or "sentiment." Combined, the characters evoke "burning emotion."
3. Example Sentences
-
Chinese: 她对客人非常热情。
Pinyin: Tā duì kèrén fēicháng rèqíng.
English: She is very warm and welcoming toward guests. -
Chinese: 他对学习新语言充满热情。
Pinyin: Tā duì xuéxí xīn yǔyán chōngmǎn rèqíng.
English: He is full of enthusiasm for learning new languages. -
Chinese: 志愿者们热情地帮助了社区。
Pinyin: Zhìyuàn zhěmen rèqíng de bāngzhù le shèqū.
English: The volunteers enthusiastically helped the community.
Cultural Notes
In Chinese culture, "热情" is highly valued in social interactions. Demonstrating warmth (e.g., offering food, insisting on helping) is seen as a virtue. However, excessive "热情" might overwhelm those from reserved cultures, as Chinese hospitality often involves persistent generosity.
Conclusion
"热情" (rè qíng) encapsulates heartfelt enthusiasm and warmth, whether toward people or pursuits. Remember: 热 = "hot" intensity + 情 = "feeling." Use it to praise someone's passion or describe your own zeal!
Comments (0)
No comments yet. Be the first to comment!