Understanding "利息" - Chinese Word Explanation
1. Basic Information
- Word: 利息
- Pinyin: lì xī
- Literal Meaning: "Benefit" (利) + "Breath/Rest" (息) → "Benefit from resting" (referring to earnings on idle money)
- Primary Meaning: Interest (the amount charged for borrowing money or earned from savings/investments)
2. In-depth Explanation
- Context and Usage:
- "利息" is a financial term used in banking, loans, investments, and savings. It can refer to both:
- Interest earned (e.g., from a savings account).
- Interest paid (e.g., on a loan or credit card).
-
It is neutral in tone and commonly appears in formal and informal financial discussions.
-
Character Breakdown:
- 利 (lì): Means "benefit," "profit," or "advantage."
- 息 (xī): Originally means "breath" or "rest," but in finance, it implies "growth" or "yield" over time (like money "resting" and earning returns).
3. Example Sentences
-
Chinese: 我的银行存款每年有3%的利息。
Pinyin: Wǒ de yínháng cúnkuǎn měi nián yǒu 3% de lìxī.
English: My bank deposit earns 3% interest annually. -
Chinese: 贷款的利息太高了,我负担不起。
Pinyin: Dàikuǎn de lìxī tài gāo le, wǒ fùdān bù qǐ.
English: The loan's interest is too high; I can't afford it. -
Chinese: 支付宝的余额宝每天都会计算利息。
Pinyin: Zhīfùbǎo de yú'ébǎo měi tiān dōu huì jìsuàn lìxī.
English: Alipay's Yu'e Bao calculates interest daily.
Cultural Notes
- In China, "利息" is a key concept in personal finance, especially with the popularity of digital platforms like Yu'e Bao (a money-market fund by Alipay).
- Historically, charging high interest (高利贷, gāolìdài) was stigmatized, but modern banking has normalized regulated interest rates.
Conclusion
"利息" (lìxī) means interest—money earned from savings or paid on loans. Remember: 利 (profit) + 息 (growth) = financial yield over time. Use it when discussing banking, investments, or loans!
Comments (0)
No comments yet. Be the first to comment!