Analysis of a Classic Chinese Poem: 春雨
Analysis of "春夜喜雨" (Happy Rain on a Spring Night) Classical Chinese Poetry Introduction The poem 春夜…
Analysis of "春夜喜雨" (Happy Rain on a Spring Night) Classical Chinese Poetry Introduction The poem 春夜…
Analysis of "晚晴" Classical Chinese Poetry Introduction "晚晴" (Wǎn Qíng), meaning "Late Clearing" or …
Analysis of "无题二首" Classical Chinese Poetry Introduction The "无题二首" (Wú Tí Èr Shǒu, "Two Untitled P…
Analysis of "为有" Classical Chinese Poetry Introduction The poem "为有" (Wèi Yǒu) is a famous jueju (绝…
Analysis of "隋堤" Classical Chinese Poetry Introduction The Sui Dyke (隋堤) refers to the grand canal …
Analysis of "杨柳枝" Classical Chinese Poetry Introduction The Yangliuzhi (杨柳枝), or "Willow Branches,"…
Analysis of "潇湘神" Classical Chinese Poetry Introduction The poem Xiāo Xiāng Shén (潇湘神) is part of a…
Analysis of "抛球乐" Classical Chinese Poetry Introduction The "抛球乐" (Pāo Qiú Lè), or "Ball Tossing Jo…
Analysis of "画堂春" Classical Chinese Poetry Introduction The poem Huà Táng Chūn (画堂春) is a beautiful…
Analysis of "阮郎归" Classical Chinese Poetry Introduction "阮郎归" (Ruǎn Láng Guī, "The Return of Ruan L…
Analysis of "沈园二首" Classical Chinese Poetry Introduction The poem "沈园二首" (Shěn Yuán Èr Shǒu, "Two P…
Analysis of "乌夜啼" Classical Chinese Poetry Introduction The poem "乌夜啼" (Wū Yè Tí), translated as "C…