Title: Understanding "全面" - Chinese Word Explanation
1. Basic Information
- Word: 全面
- Pinyin: quán miàn
- Literal Meaning: all sides / entire surface
- Primary Meaning: comprehensive, all-round, overall, across the board
2. In-depth Explanation
-
Context and Usage:
“全面” is used to describe something that covers every aspect, leaves nothing out, or is thoroughly done. It functions both as an adjective (e.g., a comprehensive plan) and as an adverb (e.g., to consider something comprehensively). The word often appears in formal, academic, political, or professional settings, but it is also common in everyday serious conversation when you want to stress that something is complete or all-inclusive.
Nuances: It can be used with broad concepts like development, reform, analysis, support, ban, or consideration. You would not normally use “全面” to describe concrete physical objects (you don’t say “a comprehensive table”). Instead, it’s tied to actions, states, or abstract evaluations. In political and media language, “全面” is a high-frequency term emphasizing holistic approaches. -
Character Breakdown:
- 全 (quán): whole, complete, entire. It gives the idea of “all” or “totality”.
- 面 (miàn): face, surface, side, aspect. It carries the meaning of a side or dimension of something.
Together, “全面” literally means “all sides” or “every aspect”, hence “comprehensive, all-round”.
3. Example Sentences
-
Chinese: 警方对这个案件进行了全面的调查。
Pinyin: Jǐngfāng duì zhège ànjiàn jìnxíng le quánmiàn de diàochá.
English: The police conducted a comprehensive investigation into the case. -
Chinese: 我们要全面考虑各种因素。
Pinyin: Wǒmen yào quánmiàn kǎolǜ gè zhǒng yīnsù.
English: We need to consider all factors comprehensively. -
Chinese: 孩子的全面发展非常重要。
Pinyin: Háizi de quánmiàn fāzhǎn fēicháng zhòngyào.
English: The all-round development of children is very important.
4. Cultural Notes
The word “全面” reflects a deep-rooted preference for holistic and balanced thinking in Chinese culture. In public discourse, it often appears in key policy slogans, such as “全面小康” (a moderately prosperous society in all respects) and “全面深化改革” (comprehensively deepening reform). These phrases show how the concept of “covering all sides” is not just a linguistic habit but also a guiding principle in planning and governance, emphasizing that no aspect should be neglected.
5. Conclusion
Remember “全面” as “all sides” — when you want to say that something is thorough, complete, and covers every angle, this is the word to use. Its two characters combine “whole” (全) and “aspect” (面), making it a natural choice for expressing comprehensive, all-round actions or qualities.
Comments (0)
No comments yet. Be the first to comment!