Word Guide

拨打: meaning, pinyin, and usage

Learn the meaning, pinyin, and common usage of "拨打" in Chinese.

Learning Chinese Word: 拨打
Reader Guide

What this article covers

Use this guide to get the core meaning of the word before you read the full explanation and examples.

1 1. Basic Information 2 2. In-depth Explanation 3 3. Example Sentences 4 Cultural Notes 5 Conclusion

Understanding "拨打" - Chinese Word Explanation


1. Basic Information

  • Word: 拨打
  • Pinyin: bō dǎ
  • Literal Meaning: "dial" + "hit / strike"
  • Primary Meaning: to dial (a telephone number); to make a phone call by entering a number

2. In-depth Explanation

  • Context and Usage:
    拨打 is a formal and standard verb used specifically when you dial a phone number — that is, when you input digits on a keypad or rotary dial to initiate a call. It is more precise than the common verb 打 (dǎ), which broadly means "to make a phone call" (as in 打电话, "make a call"). 拨打 emphasizes the action of pressing or turning the digits. You will often see 拨打 in official announcements, service instructions, automated voice prompts, and formal writing. It must be followed by an object — usually the phone number or a phrase like “the phone number”. It can be used for both landline and mobile calls.

  • Character Breakdown:

  • 拨 (bō): The core meaning is "to dial", "to turn", or "to stir". In the context of telephones, it originally described turning a rotary dial. Today it covers any method of inputting a phone number (pressing buttons, tapping a screen). It gives the nuance of "select and connect".
  • 打 (dǎ): Although it literally means "to hit" or "to strike", in phone-related compounds it means "to make (a call)". When paired with 拨, it reinforces the idea of completing the action — you dial and then the call is made. Together, 拨打 = "dial and make a call".

3. Example Sentences

  • Chinese: 请拨打110报警。
    Pinyin: Qǐng bō dǎ yāo yāo líng bào jǐng.
    English: Please dial 110 to report to the police.

  • Chinese: 你可以拨打这个号码联系客服。
    Pinyin: Nǐ kěyǐ bō dǎ zhège hàomǎ liánxì kèfú.
    English: You can dial this number to contact customer service.

  • Chinese: 他拨打了我的电话号码,但没有人接听。
    Pinyin: Tā bō dǎ le wǒ de diànhuà hàomǎ, dàn méiyǒu rén jiētīng.
    English: He dialed my phone number, but no one answered.

Cultural Notes

In China, emergency and service numbers are frequently introduced with 拨打. For example, 110 (police), 120 (ambulance), and 119 (fire) are the most well-known short numbers to dial. When you hear automated voice systems, they often say something like "拨打...键" (dial/ press the … key). The word 拨打 is a polite and clear way to instruct people to enter a number, and it appears on signs, official documents, and customer support lines.

Conclusion

Think of 拨打 as the formal, precise verb for dialing a number. Its two characters give you a helpful mental picture: 拨 is the act of selecting the digits, and 打 is the act of launching the call. Always use it with a number or a phone-related object, and you’ll sound natural in both professional and everyday telephone contexts.

Editorial note: This page was last updated on May 29, 2026. Hanzi Explorer publishes English-language guides to Chinese vocabulary, reading, and culture. Learn more about the site. Review the editorial policy.
Share this post:

Comments (0)

Please log in to post a comment. Don't have an account? Register now

No comments yet. Be the first to comment!