Word Guide

不耻下问: meaning, pinyin, and usage

Learn the meaning, pinyin, and common usage of "不耻下问" in Chinese.

Learning Chinese Word: 不耻下问
Reader Guide

What this article covers

Use this guide to get the core meaning of the word before you read the full explanation and examples.

1 Understanding "不耻下问" - Chinese Word Explanation 2 1. Basic Information 3 2. In-depth Explanation 4 3. Example Sentences 5 Cultural Notes

Understanding "不耻下问" - Chinese Word Explanation


1. Basic Information

  • Word: 不耻下问
  • Pinyin: bù chǐ xià wèn
  • Literal Meaning: "not ashamed to ask those below"
  • Primary Meaning: To be open-minded and humble enough to seek advice or knowledge from those who are less experienced, less knowledgeable, or lower in status than oneself.

2. In-depth Explanation

Context and Usage
"不耻下问" is a highly positive idiom used to praise someone who does not let pride or social hierarchy prevent them from learning. It is often applied in academic, professional, or social contexts where a person in a senior or more knowledgeable position actively seeks input from juniors, subordinates, or anyone with less expertise. The phrase emphasizes humility and the sincere desire to learn, regardless of the source. It is not used to describe casual questions, but rather a mindset that learning is more important than saving face.

Character Breakdown
- (bù): not / no
- (chǐ): shame / to feel ashamed
- (xià): below / lower in rank or status
- (wèn): to ask / to inquire

Together, the four characters form a compound concept: "do not regard it as shameful to ask those below you." The word does not imply that the asker actually looks down on others; rather, the focus is on overcoming the pride that sometimes prevents people from consulting juniors.


3. Example Sentences

  • Chinese: 作为一位资深教授,他仍然不耻下问,经常向年轻的研究生请教最新的技术问题。
    Pinyin: Zuòwéi yí wèi zīshēn jiàoshòu, tā réngrán bù chǐ xià wèn, jīngcháng xiàng niánqīng de yánjiūshēng qǐngjiào zuìxīn de jìshù wèntí.
    English: As a senior professor, he still humbly learns from those below him, often asking young graduate students about the latest technical issues.

  • Chinese: 我们应该培养不耻下问的学习态度,这样才能不断进步。
    Pinyin: Wǒmen yīnggāi péiyǎng bù chǐ xià wèn de xuéxí tàidù, zhèyàng cáinéng búduàn jìnbù.
    English: We should cultivate a learning attitude of not being ashamed to ask those less knowledgeable, so that we can keep improving.

  • Chinese: 老板不耻下问,向实习生询问社交媒体营销的技巧,让整个团队都很佩服。
    Pinyin: Lǎobǎn bù chǐ xià wèn, xiàng shíxíshēng xúnwèn shèjiāo méitǐ yíngxiāo de jìqiǎo, ràng zhěnggè tuánduì dōu hěn pèifú.
    English: The boss was not ashamed to learn from someone below and asked an intern about social media marketing techniques, which earned the whole team’s admiration.


Cultural Notes

This idiom originates from the Analects of Confucius (《论语》), specifically the chapter “Gongye Chang” (公冶长). The original sentence reads: “敏而好学,不耻下问” (“mǐn ér hào xué, bù chǐ xià wèn”), describing a person who is intelligent yet loves learning, and is not ashamed to seek advice from those of lower status. In traditional Chinese culture, hierarchy and respect for elders were deeply valued, so actively asking a subordinate or a younger person was considered a mark of remarkable humility. Today, the phrase remains a classic compliment for lifelong learners and leaders who value knowledge over ego.


Conclusion

“不耻下问” (bù chǐ xià wèn) teaches that true learning overcomes pride. Remember it as a four-character reminder that no question is beneath you, and that wisdom can come from the most unexpected places. Whenever you see someone humbly learning from a junior, this idiom perfectly captures that admirable spirit.

Editorial note: This page was last updated on June 1, 2026. Hanzi Explorer publishes English-language guides to Chinese vocabulary, reading, and culture. Learn more about the site. Review the editorial policy.
Share this post:

Comments (0)

Please log in to post a comment. Don't have an account? Register now

No comments yet. Be the first to comment!