Title: Understanding "操劳" - Chinese Word Explanation
1. Basic Information
- Word: 操劳
- Pinyin: cāo láo
- Literal Meaning: “to handle/manage” + “to labor/work hard”
- Primary Meaning: to work hard and worry over responsibilities; to be busy taking care of something or someone, often with effort and concern
2. In-depth Explanation
- Context and Usage:
操劳 is used to describe someone who is physically and mentally busy because they are taking care of responsibilities, family matters, work, or other people’s needs. It often carries a sense of effort, burden, and concern.
In English, it can be translated as “to work hard,” “to toil,” “to be busy taking care of things,” or “to worry and work over something.” However, 操劳 is not just about doing physical work; it often includes mental stress or emotional concern.
This word is commonly used when talking about parents, elders, caregivers, or people who devote a lot of energy to managing family or work matters. It can sound caring, respectful, or sympathetic.
For example, saying someone 为家操劳 means they have worked hard and worried a lot for the family.
- Character Breakdown:
- 操: to handle, to manage, to operate; in this word, it suggests taking charge of or dealing with matters
- 劳: labor, work, effort, tiredness; it emphasizes hard work and fatigue
Together, 操劳 suggests “handling many matters with great effort,” especially when the person becomes tired or burdened because of it.
3. Example Sentences
- Chinese: 母亲为这个家操劳了一辈子。
- Pinyin: Mǔqīn wèi zhège jiā cāoláo le yíbèizi.
-
English: Mother has worked hard and worried over this family her whole life.
-
Chinese: 你最近太操劳了,应该好好休息一下。
- Pinyin: Nǐ zuìjìn tài cāoláo le, yīnggāi hǎohǎo xiūxi yíxià.
-
English: You have been working too hard and worrying too much lately; you should get some proper rest.
-
Chinese: 为了准备婚礼,他们操劳了好几个月。
- Pinyin: Wèile zhǔnbèi hūnlǐ, tāmen cāoláo le hǎo jǐ ge yuè.
- English: They worked hard and busied themselves for several months to prepare for the wedding.
Cultural Notes (if applicable)
操劳 is often used in Chinese to show appreciation or sympathy for someone’s effort, especially within the family. In Chinese culture, parents are often described as 为儿女操劳, meaning they work hard, worry, and sacrifice for their children. This reflects the cultural value placed on family responsibility and parental devotion.
The word can also be used in polite or caring expressions, such as 别太操劳, meaning “Don’t overwork yourself” or “Don’t wear yourself out.” This phrase shows concern for someone’s health and well-being.
Conclusion
操劳 means more than simply “to work.” It describes working hard while also carrying responsibility, worry, and emotional burden. Remember it as a word often used for people who devote time, energy, and care to family, work, or important responsibilities.
Comments (0)
No comments yet. Be the first to comment!