Word Guide

仇恨: meaning, pinyin, and usage

Learn the meaning, pinyin, and common usage of "仇恨" in Chinese.

Learning Chinese Word: 仇恨
Reader Guide

What this article covers

Use this guide to get the core meaning of the word before you read the full explanation and examples.

1 1. Basic Information 2 2. In-depth Explanation 3 3. Example Sentences 4 Cultural Notes (if applicable) 5 Conclusion

Title: Understanding "仇恨" - Chinese Word Explanation


1. Basic Information

  • Word: 仇恨
  • Pinyin: chóu hèn
  • Literal Meaning: “enmity and hatred” or “enemy-related hatred”
  • Primary Meaning: hatred; deep resentment; hostility

2. In-depth Explanation

  • Context and Usage:
    仇恨 is a strong word in Chinese. It refers to deep hatred, hostility, or resentment, often caused by serious conflict, injustice, violence, betrayal, or long-term anger.

It is stronger than everyday dislike. For example, if you simply dislike a food or a person’s habit, you should not use 仇恨. Instead, you might use words like 不喜欢 meaning “to dislike” or 讨厌 meaning “to hate/dislike” in a more casual sense.

仇恨 is often used in serious emotional, social, historical, or political contexts. It can describe hatred between individuals, groups, nations, or communities.

Common patterns include:

  • 充满仇恨 — to be full of hatred
  • 产生仇恨 — to develop hatred
  • 消除仇恨 — to eliminate hatred
  • 仇恨某人 — to hate someone deeply
  • 民族仇恨 — ethnic hatred
  • 仇恨心理 — a mentality of hatred

  • Character Breakdown:

  • : enemy; foe; hatred; grudge
    This character often relates to hostility or revenge. In 仇恨, it emphasizes the idea of enmity or a hostile relationship.

  • : to hate; hatred; resentment
    This character focuses on the emotion of hatred or deep resentment.

Together, 仇恨 means a strong, deep feeling of hatred or hostility, often connected with conflict or past harm.


3. Example Sentences

  • Chinese: 他心中充满了仇恨。
  • Pinyin: Tā xīn zhōng chōngmǎn le chóu hèn.
  • English: His heart was full of hatred.

  • Chinese: 战争给两国人民带来了深深的仇恨。

  • Pinyin: Zhànzhēng gěi liǎng guó rénmín dài lái le shēnshēn de chóu hèn.
  • English: The war brought deep hatred to the people of the two countries.

  • Chinese: 我们应该学会宽容,而不是传播仇恨。

  • Pinyin: Wǒmen yīnggāi xuéhuì kuānróng, ér bú shì chuánbō chóu hèn.
  • English: We should learn tolerance instead of spreading hatred.

Cultural Notes (if applicable)

In Chinese culture and language, 仇恨 often appears in discussions about history, war, family conflict, revenge, and social harmony. Because traditional Chinese values often emphasize harmony, forgiveness, and maintaining relationships, 仇恨 is usually seen as a destructive emotion.

You may also encounter related expressions such as:

  • 报仇 — to take revenge
  • 仇人 — enemy
  • 怨恨 — resentment; bitterness
  • 憎恨 — to hate; hatred, often intense and emotional

Compared with 怨恨, which often emphasizes bitterness or resentment, 仇恨 is usually stronger and more hostile. Compared with 憎恨, 仇恨 can carry a stronger sense of enmity or conflict between people or groups.


Conclusion

仇恨 means deep hatred, resentment, or hostility. It is a strong and serious word, much more intense than simply “not liking” someone or something. Remember that relates to enemies or enmity, and means hatred. Together, 仇恨 describes a powerful negative emotion often connected to conflict, pain, or revenge.

Editorial note: This page was last updated on June 29, 2026. Hanzi Explorer publishes English-language guides to Chinese vocabulary, reading, and culture. Learn more about the site. Review the editorial policy.
Share this post:

Comments (0)

Please log in to post a comment. Don't have an account? Register now

No comments yet. Be the first to comment!