Word Guide

胆量: meaning, pinyin, and usage

Learn the meaning, pinyin, and common usage of "胆量" in Chinese.

Learning Chinese Word: 胆量
Reader Guide

What this article covers

Use this guide to get the core meaning of the word before you read the full explanation and examples.

1 1. Basic Information 2 2. In-depth Explanation 3 3. Example Sentences 4 Cultural Notes 5 Conclusion

Title: Understanding "胆量" - Chinese Word Explanation

1. Basic Information

  • Word: 胆量
  • Pinyin: dǎn liàng
  • Literal Meaning: Gallbladder capacity/quantity
  • Primary Meaning: Courage; nerve; guts; boldness

2. In-depth Explanation

  • Context and Usage: "胆量" refers to a person's inner courage and boldness to face challenges, take risks, or do something that requires overcoming fear. It is commonly used to describe someone's mental fortitude rather than physical bravery. You might use it when praising someone for having the nerve to speak in public, start a business, confront a difficult person, or try something dangerous. It can also be used in a slightly negative context to imply someone is foolhardy or reckless. The word is often paired with verbs like 有 (yǒu - to have), 没有 (méiyǒu - to lack), or 需要 (xūyào - to need).

  • Character Breakdown:

  • 胆 (dǎn): Literally means "gallbladder." In traditional Chinese medicine and ancient culture, the gallbladder was believed to be the organ that stores courage and decisiveness. This association persists in modern language, much like how English speakers associate the "heart" with emotions or "guts" with bravery.
  • 量 (liàng): Means "quantity," "capacity," or "amount." When combined, "胆量" literally means "the amount of gallbladder (courage) one has," functioning as a metaphorical measure of bravery.

3. Example Sentences

  • Chinese: 他很有胆量,一个人去深山里探险。
  • Pinyin: Tā hěn yǒu dǎn liàng, yī gè rén qù shēn shān lǐ tàn xiǎn.
  • English: He has a lot of courage, going alone into the deep mountains to explore.

  • Chinese: 我没有胆量看恐怖电影。
  • Pinyin: Wǒ méi yǒu dǎn liàng kàn kǒng bù diàn yǐng.
  • English: I don't have the nerve to watch horror movies.

  • Chinese: 创业需要很大的胆量。
  • Pinyin: Chuàng yè xū yào hěn dà de dǎn liàng.
  • English: Starting a business requires a great deal of boldness.

Cultural Notes

The connection between the gallbladder and courage is deeply rooted in Chinese culture. Idioms like "肝胆相照" (gān dǎn xiāng zhào - literally "liver and gallbladder illuminate each other") describe extremely loyal and sincere friends who treat each other with complete openness, suggesting their very organs of courage and emotion are in harmony. Another common phrase is "吓破了胆" (xià pò le dǎn - literally "scared to the point of bursting the gallbladder"), meaning to be extremely frightened. Understanding this organ-emotion link helps learners grasp why "胆" appears in so many words related to bravery and fear.

Conclusion

To remember "胆量," think of it as measuring your "gallbladder capacity" — the more you have, the more gutsy and courageous you are. It’s the Chinese equivalent of saying someone has "guts" or "nerve" in English, perfect for describing both admirable bravery and occasional recklessness.

Editorial note: This page was last updated on July 17, 2026. Hanzi Explorer publishes English-language guides to Chinese vocabulary, reading, and culture. Learn more about the site. Review the editorial policy.
Share this post:

Comments (0)

Please log in to post a comment. Don't have an account? Register now

No comments yet. Be the first to comment!