Word Guide

当事人: meaning, pinyin, and usage

Learn the meaning, pinyin, and common usage of "当事人" in Chinese.

Learning Chinese Word: 当事人
Reader Guide

What this article covers

Use this guide to get the core meaning of the word before you read the full explanation and examples.

1 1. Basic Information 2 2. In-depth Explanation 3 3. Example Sentences 4 Cultural Notes (if applicable) 5 Conclusion

Title: Understanding "当事人" - Chinese Word Explanation


1. Basic Information

  • Word: 当事人
  • Pinyin: dāng shì rén
  • Literal Meaning: “the person facing/handling the matter” or “the person involved in the matter”
  • Primary Meaning: the person directly involved in an event, situation, dispute, or legal case; “the party concerned” or “the person involved”

2. In-depth Explanation

  • Context and Usage:
    当事人 is commonly used to refer to someone who is directly involved in a situation, incident, disagreement, legal case, or personal matter. It is often translated as “the person involved,” “the party concerned,” or, in legal contexts, “the party” or “litigant.”

This word is more formal than simply saying “that person” or “the people involved.” You will often hear it in news reports, police statements, legal discussions, workplace disputes, and serious conversations.

For example, if two people have an argument, the people directly involved are the 当事人. If there is a traffic accident, the drivers or victims involved may be called 当事人. In a court case, the plaintiff and defendant can both be called 当事人.

A key nuance is that 当事人 usually refers to someone who has first-hand involvement in the matter. They are not just observers or outsiders.

  • Character Breakdown:
    当事人 is made up of three characters:

  • : to face, to be in charge of, to act as, to be at a certain time or place

  • : matter, affair, event, issue
  • : person, people

Together, 当事人 literally suggests “the person connected with the matter” or “the person directly involved in the issue.”


3. Example Sentences

  • Chinese: 警察正在询问事故的当事人。
  • Pinyin: Jǐngchá zhèngzài xúnwèn shìgù de dāngshìrén.
  • English: The police are questioning the people involved in the accident.

  • Chinese: 这件事只有当事人最清楚。

  • Pinyin: Zhè jiàn shì zhǐyǒu dāngshìrén zuì qīngchu.
  • English: Only the person involved knows this matter best.

  • Chinese: 在法庭上,双方当事人都需要提供证据。

  • Pinyin: Zài fǎtíng shàng, shuāngfāng dāngshìrén dōu xūyào tígōng zhèngjù.
  • English: In court, both parties need to provide evidence.

Cultural Notes (if applicable)

In Chinese society, 当事人 is often used in formal or semi-formal situations where neutrality is important. For example, news reports may avoid saying someone is “guilty” or “wrong” and instead refer to them as 当事人, meaning “the person involved.” This sounds more objective and avoids making a judgment too early.

In legal Chinese, 当事人 is a very important term. It can refer to individuals, companies, or organizations involved in a legal case. For example, in a contract dispute, both sides of the contract may be called 当事人.

In everyday conversation, people may also say 当事人自己说了算, meaning “the person involved should have the final say.” This reflects the idea that outsiders may not fully understand the situation.


Conclusion

当事人 means “the person involved” or “the party concerned.” It is especially common in legal, official, and serious contexts. To remember it, think of it as 当 + 事 + 人: “the person connected to the matter.” It refers to someone who is directly involved, not just someone watching from the outside.

Editorial note: This page was last updated on July 18, 2026. Hanzi Explorer publishes English-language guides to Chinese vocabulary, reading, and culture. Learn more about the site. Review the editorial policy.
Share this post:

Comments (0)

Please log in to post a comment. Don't have an account? Register now

No comments yet. Be the first to comment!