Word Guide

出洋相: meaning, pinyin, and usage

Learn the meaning, pinyin, and common usage of "出洋相" in Chinese.

Learning Chinese Word: 出洋相
Reader Guide

What this article covers

Use this guide to get the core meaning of the word before you read the full explanation and examples.

1 1. Basic Information 2 2. In-depth Explanation 3 3. Example Sentences 4 Cultural Notes (if applicable) 5 Conclusion

Title: Understanding "出洋相" - Chinese Word Explanation

1. Basic Information

  • Word: 出洋相
  • Pinyin: chū yáng xiàng
  • Literal Meaning: “to show a foreign/strange appearance”
  • Primary Meaning: to make a fool of oneself; to embarrass oneself; to make an embarrassing mistake in public

2. In-depth Explanation

  • Context and Usage:
    出洋相 is a colloquial Chinese expression used when someone does something embarrassing, foolish, or awkward, especially in front of other people. It often implies that the person looks silly or loses face because of a mistake, lack of knowledge, clumsy behavior, or inappropriate action.

In English, it can be translated as:
- “to make a fool of oneself”
- “to embarrass oneself”
- “to make oneself look ridiculous”
- “to make an embarrassing blunder”

This phrase is commonly used in everyday speech. It is usually negative, but depending on the tone, it can be joking or mildly teasing rather than harsh.

For example, if someone sings badly at a public event, gives a wrong answer confidently, or behaves awkwardly at a formal occasion, people might say that person 出洋相.

A common structure is:

别出洋相。
“Don’t make a fool of yourself.”

Or:

他在大家面前出了洋相。
“He made a fool of himself in front of everyone.”

  • Character Breakdown:
    : to go out; to come out; to show; to produce
    In this phrase, suggests “to show” or “to display” something publicly.

: ocean; foreign; Western
Historically, was often used to describe things from overseas or the West, especially in older Chinese expressions.

: appearance; look; manner
Here, refers to one’s outward appearance, behavior, or the way one appears to others.

Together, 出洋相 literally suggests “showing a strange or foreign-looking appearance,” but in modern usage it means “to embarrass oneself” or “to look foolish.”

3. Example Sentences

  • Chinese: 他喝醉了,在朋友面前出了洋相。
  • Pinyin: Tā hē zuì le, zài péngyou miànqián chū le yángxiàng.
  • English: He got drunk and made a fool of himself in front of his friends.

  • Chinese: 我怕说错中文,在大家面前出洋相。

  • Pinyin: Wǒ pà shuō cuò Zhōngwén, zài dàjiā miànqián chū yángxiàng.
  • English: I’m afraid of speaking Chinese incorrectly and embarrassing myself in front of everyone.

  • Chinese: 上台以前,老师提醒我们不要紧张,别出洋相。

  • Pinyin: Shàng tái yǐqián, lǎoshī tíxǐng wǒmen bú yào jǐnzhāng, bié chū yángxiàng.
  • English: Before going on stage, the teacher reminded us not to be nervous and not to make fools of ourselves.

Cultural Notes (if applicable)

The phrase 出洋相 is connected to the older Chinese use of , meaning “foreign” or “Western.” In the past, foreign customs, clothing, and behavior could seem unfamiliar or strange to Chinese people, and 洋相 came to suggest an odd or ridiculous appearance.

However, in modern Chinese, 出洋相 usually has nothing to do with foreign people or foreign culture. It simply means that someone has embarrassed themselves or looked foolish. Learners should understand it as a fixed expression rather than interpreting it too literally.

This phrase is also related to the Chinese cultural idea of 面子 — “face,” or social dignity. To 出洋相 often means to lose face in front of others.

Conclusion

出洋相 means “to make a fool of oneself” or “to embarrass oneself,” especially in public. Although the literal meaning involves “foreign appearance,” modern speakers use it as a common colloquial phrase for awkward or embarrassing behavior. A useful phrase to remember is 别出洋相, meaning “Don’t make a fool of yourself.”

Editorial note: This page was last updated on July 3, 2026. Hanzi Explorer publishes English-language guides to Chinese vocabulary, reading, and culture. Learn more about the site. Review the editorial policy.
Share this post:

Comments (0)

Please log in to post a comment. Don't have an account? Register now

No comments yet. Be the first to comment!