Word Guide

穿上: meaning, pinyin, and usage

Learn the meaning, pinyin, and common usage of "穿上" in Chinese.

Learning Chinese Word: 穿上
Reader Guide

What this article covers

Use this guide to get the core meaning of the word before you read the full explanation and examples.

1 1. Basic Information 2 2. In-depth Explanation 3 3. Example Sentences 4 Cultural Notes (if applicable) 5 Conclusion

Title: Understanding "穿上" - Chinese Word Explanation


1. Basic Information

  • Word: 穿上
  • Pinyin: chuān shàng
  • Literal Meaning: “wear/put through” + “up/on”
  • Primary Meaning: to put on; to wear something by putting it onto the body

2. In-depth Explanation

  • Context and Usage:
    穿上 is commonly used when someone puts on clothing, shoes, or something worn on the body. It emphasizes the action of putting something on, often with a sense of completion: before, the person was not wearing it; after the action, they are wearing it.

In English, 穿上 is usually translated as “put on.” It can also be translated as “wear” depending on the context, but the key idea is the action of getting dressed in something.

For example:
- 穿上外套 means “put on a coat.”
- 穿上鞋 means “put on shoes.”
- 穿上衣服 means “put on clothes.”

Be careful:
- 穿 often means “to wear” or “to put on.”
- 穿上 emphasizes “putting on” and completing the action.
- 穿着 means “wearing,” describing the state of already having clothes on.

Example comparison:
- 我穿上外套。 = I put on a coat.
- 我穿着外套。 = I am wearing a coat.

  • Character Breakdown:
  • 穿: to wear; to put on; to pass through
  • 上: up; on; to go onto; used here to show the result of putting something on the body

Together, 穿上 means “to put on” clothing or an item worn on the body.

3. Example Sentences

  • Chinese: 天冷了,快穿上外套。
  • Pinyin: Tiān lěng le, kuài chuān shàng wàitào.
  • English: It’s cold; quickly put on your coat.

  • Chinese: 他穿上新鞋去上学。

  • Pinyin: Tā chuān shàng xīn xié qù shàngxué.
  • English: He put on his new shoes and went to school.

  • Chinese: 请穿上制服。

  • Pinyin: Qǐng chuān shàng zhìfú.
  • English: Please put on the uniform.

Cultural Notes (if applicable)

In Chinese daily life, parents and elders often remind children to 穿上 more clothing when the weather gets cold. You may hear phrases like 多穿点 or 穿上外套, which show care and concern. In Chinese culture, reminding someone to dress warmly is a common way to express affection and practical care.

Also, 穿上 is usually used for clothing, shoes, socks, coats, uniforms, and similar wearable items. For accessories like hats, glasses, or masks, Chinese often uses 戴上 instead of 穿上. For example:
- 戴上帽子 = put on a hat
- 戴上眼镜 = put on glasses
- 戴上口罩 = put on a mask

Conclusion

穿上 means “to put on” something wearable, especially clothes or shoes. Remember that 穿上 focuses on the action and completion of putting something on, while 穿着 describes the state of wearing it. A useful phrase to remember is 穿上外套, meaning “put on a coat.”

Editorial note: This page was last updated on July 5, 2026. Hanzi Explorer publishes English-language guides to Chinese vocabulary, reading, and culture. Learn more about the site. Review the editorial policy.
Share this post:

Comments (0)

Please log in to post a comment. Don't have an account? Register now

No comments yet. Be the first to comment!